2025MBA報考測評申請中......

說明:您只需填寫姓名和電話即可免費預約!也可以通過撥打熱線免費預約
我們的工作人員會在最短時間內給予您活動安排回復。

導讀:

  Love是一個被用濫了的詞,從黃飛鴻的一句"愛老虎油"到麥當勞叔叔的"I'm loving it",隨處可見love的身影。英語中的"I love you"也遠不及中文的"我愛你"那么濃烈和煽情。而關乎喜歡,關乎愛戀,英語中還有很多其他的詞可以表達,比如:

  1.Adore

  這個詞源于西班牙語,天生就有著古典浪漫的意味。感覺就像一位優雅的gentleman邀請心儀的lady跳舞,他微彎著腰,期盼、忐忑、尊重與喜歡融化在清澈、明亮的目光中。面對心怡的女孩,說上一句"I absolutely totally utterly adore you"。是不是比快餐式的I love you更能打動人心呢?或者不經意的恭維說You are so adorable,保準對面的女生心花怒放。

  2.Chemistry

  "Chemistry is the understanding and attraction between two people"一見鐘情。

  想起初戀一小鹿亂撞,連腳趾頭都羞紅了,這么強烈的化學反應難怪英語里也說chemistry。

  如果有人問你:How are you two going?

  你可以回答:We're getting along very well. We have a good chemistry.

  絕對地道,絕對出彩。

  3.Crush 迷戀

  如果你十分迷戀某人,就可以說,I have a big/major crush on him.又比如你遇見心儀對象茶飯不思,用crush來形容就再恰當不過了。

  當然,這跟fall in love with不太一樣,fall in love with somebody多半指的是雙方陷入熱戀,而crush則比較慘,通常是一廂情愿。事實上,crush這個詞非常常用。

  4.Date 約會

  當某人向你炫耀You know what, I'm dating Jenny currently. She's the most adorable girl I've ever seen.他的意思是他和Jenny正在熱火朝天地交往中。

  另外,Date還可以指約會的對象。

  值得一提的是,這里指關系處于曖昧階段的男女,如果真正確定男女朋友關系,還互稱date就顯得見外了。

  在"Notting Hill"這部影片中,Anna和William本來約好當晚上見面,結果William突然想起他必須參加妹妹的生日派對,這時候Anna便主動提出:If it's fine with you, I'll be your date to your little sister's birthday party.

  另外,生活節奏的加快使人們只顧埋頭工作,社交圈子越來越小,找到合適伴侶的機會也越來越渺茫。于是,很多人開始求助于情侶介紹所。這類機構掌握了很多單身男女的資料,然后將興趣,愛好以及性格相匹配的男女湊到一塊。這種約會,被稱之為blind date,說白了,和相親差不多,完全碰運氣。